
"Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt."
"As Gregor Samsa awoke one morning from uneasy dreams, he found himself in his bed to be into a giant vermin TRANSFORMED."
Although the conventional English translation doesn't place the emphasis on the world 'transformed', the original German edition does. Kafka is actually famous for this type of phrasing, leaving a tantalizing word or unexpected impact right before the period, but we do not speak that way. To us, Gregor was "transformed into a gigantic insect." To Kafka, he was a gigantic vermin, but the emphasis was that he was TRANSFORMED.
This seems to be a minor detail, but because I love language so very much, it is exactly this type of thing that interests me. I picked up very little German in my friendship with the exchange student last year (I have a vague memory of him teaching us a couple theater terms, and I know three different ways to say "I love you", so I figure I'm pretty much set!) but I do remember his accent. It's something in the throat, like chewing but not the sort of chewing necessitated by food. To me, it sounded like the words had to rattle around tongue and teeth before being released; they had to age in the mouth before they saw air. I'd like to read The Metamorphosis in the original someday, because I'm sure it's an experience.
So, Mr. Gregor, transformed as you are from a man to a vermin and from German to English, what can you tell us about our big question?
(Just a little review: our big question is "How do we define who we are?")
- We are what we are what we are...except when we're...not. Yeah, sure, THAT makes a lot of sense! But really, part of the message within Gregor's happy little tale is that we are what we are, until we aren't any longer. This seems an obvious fact to most of us; one day I may be a dentist, and the next I may be a tap dancer. But the reason this idea is important is because how shocked OTHERS can be by this transformation. Gregor's family is shocked by his transformation, unable to believe that he won't provide and would just throw away his job, actually unable to comprehend the occurrence or understand how to help him. WE may be what we are until we're not, but sometimes people expect us to continue as we were, or even become different than we've ever been before. We are who we are. And it's often others who cannot understand that.
- It's scary to change. Again, thank you, Captain Obvious! But really. It's scary. It's scary and painful and confusing. But until we change, we don't know if we're going to find anything better on the other side. You've got to make the shift, before you get the reward. And hopefully, you won't be treated like Gregor!
- Apples can HURT. (Self-explanatory. But it pays to remember!)